Escrevivendo e Photoandarilhando por ali e por aqui

“O que a fotografia reproduz no infinito aconteceu apenas uma vez: ela repete mecanicamente o que não poderá nunca mais se repetir existencialmente”.(Roland Barthes)

«Todo o filme é uma construção irreal do real e isto tanto mais quanto mais "real" o cinema parecer. Por paradoxal que seja! Todo o filme, como toda a obra humana, tem significados vários, podendo ser objecto de várias leituras. O filme, como toda a realidade, não tem um único significado, antes vários, conforme quem o tenta compreender. Tal compreensão depende da experiência de cada um. É do concurso de várias experiências, das várias leituras (dum filme ou, mais amplamente, do real) que permite ter deles uma compreensão ou percepção, de serem (tendencialmente) tal qual são. (Victor Nogueira - excerto do Boletim do Núcleo Juvenil de Cinema de Évora, Janeiro 1973

segunda-feira, 13 de dezembro de 2010

Happy Xmas (War Is Over) - John Lennon

 hx11 
.
.
.
CoteDePablo21 | 19 de Dezembro de 2008 | utilizadores que gostaram deste vídeo, 5 utilizadores que não gostaram deste vídeo

 .
 ouça e veja também:


 Incorporação desactivada por pedido
 
jctvideodvd | 18 de Dezembro de 2008 | utilizadores que gostaram deste vídeo, 0 utilizadores que não gostaram deste vídeo
você ai que ta reclamando da vida.... saca só!!!!!
 .
Happy Xmas (War Is Over) [Merry Christmas (War is over)]

Feliz Natal Kyoko Happy Christmas Kyoko
Feliz Natal Julian Merry Christmas Julian

Então é natal So is Christmas
E o que você tem feito? And what have you done?
Um outro ano se foi Another year gone
E um novo apenas começa And only a new beginning
E então é natal And so this is Christmas
Espero que tenhas alegria Hope you joy
O proximo e querido The near and dear
O velho eo Joven The old and the Joven

Um alegre Natal A merry Christmas
E um feliz ano novo And a happy new year
Vamos esperar que seja um bom ano Let's hope it's a good year
Sem sofrimento Without suffering

E então é natal And so this is Christmas
Para o fraco e para o forte For weak and for strong
Para o rico e para o pobre For the rich and the poor
O mundo é tão errado The world is so wrong
E então feliz natal And so happy Christmas
Para o negro e para o branco For black and for white
Para o amarelo e para o vermelho For yellow and red
Vamos parar com todas as lutas Let's stop all the fighting

Um alegra Natal A happy Christmas
E um feliz ano Novo And a Happy New Year
Vamos esperar que seja um bom ano Let's hope it's a good year
Sem sofrimento Without suffering

E então é Natal And so this is Christmas
E o que você fez? And what did you do?
Um outro ano se foi Another year gone
E um novo apenas começa And only a new beginning
E então feliz Natal And so happy Christmas
Esperamos que tenhas alegria Hope you joy
O proximo e querido The near and dear
E velho eo Jovem And old and young

Um alegre Natal A merry Christmas
E um feliz ano novo And a happy new year
Vamos esperar que seja um bom ano Let's hope it's a good year
Sem sofrimento Without suffering
A guerra acabou , se você quiser The war is over, if you want
A guerra acabou agora The war is over now

Feliz Natal. Merry Christmas.
.

http://www.lyricstime.com/john-lennon-happy-xmas-war-is-over-tradu-o-lyrics.html
.

Happy Xmas (War Is Over)

.
Jump to: navigation , search Ir para: navegação , pesquisa
"Happy Xmas (War Is Over)" "Happy Xmas (War Is Over)"
Single by John and Yoko , The Plastic Ono Band with the Harlem Community Choir Single por John e Yoko , The Plastic Ono Band com o Harlem Choir Comunidade
B-side B-side "Listen, the Snow Is Falling" (Yoko Ono) "Ouça, a neve está caindo" (Yoko Ono)
Released Lançado em 6 December 1971 ( US ) 6 de dezembro de 1971 ( EUA )
24 November 1972 ( UK ) 24 de novembro de 1972 ( Reino Unido )
Format Formato 7" single 7 "single
Recorded Gravado October 1971 at Record Plant Studios ( New York City , New York ) Outubro 1971 em Record Plant Studios ( New York City , Nova Iorque )
Genre Gênero Christmas , rock , pop rock Natal , rock , pop rock
Length Comprimento 3:37 03:37
Label Label EMI , Parlophone , Apple EMI , Parlophone , da Apple
Writer(s) Roteirista (s) John Lennon, Yoko Ono John Lennon, Yoko Ono
Producer Produtor Phil Spector , John Lennon , Yoko Ono Phil Spector , John Lennon , Yoko Ono
John Lennon American singles chronology John Lennon americano Cronologia de singles
" Imagine " " Imagine "
(1971) (1971)
" Happy Xmas (War Is Over) " "Happy Xmas (War Is Over)"
(1971) (1971)
" Woman Is the Nigger of the World " " A mulher é o Nigger of the World "
(1972) (1972)
John Lennon British singles chronology John Lennon britânica de singles cronologia
" Power to the People "/" Open Your Box " " Power to the People "/" Open Your Box "
(1971) (1971)
" Happy Xmas (War Is Over) " "Happy Xmas (War Is Over)"
(1972) (1972)
" Mind Games " " Mind Games "
(1973) (1973)
Alternative cover Alternativa capa

1980 Reissue 1980 Reedição

Happy Xmas (War Is Over) is a song written by John Lennon , released as a single in 1971 by John Lennon, Yoko Ono , and the Plastic Ono Band on Apple Records , catalogue Apple 1842 in the US , and Apple R5970 in the UK . Happy Xmas (War Is Over) é uma canção escrita por John Lennon , lançada como single em 1971 por John Lennon, Yoko Ono , ea Plastic Ono Band em Apple Records , o catálogo da Apple em 1842 o EUA , ea Apple R5970 no Reino Unido . It peaked at #3 on the Billboard Hot 100 and #2 on the British singles chart . Ele alcançou a posição # 3 na Billboard Hot 100 e # 2 na parada de singles britânica . The song's first appearance on album was the 1975 compilation Shaved Fish . A primeira aparição na música O álbum foi de 1975 a compilação Shaved Fish . Although ostensibly a protest song about the Vietnam War , it has become a Christmas standard and has appeared on several Christmas albums. Embora aparentemente uma canção de protesto sobre a Guerra do Vietnã , tornou-se um padrão de Natal e já apareceu em vários álbuns de Natal.

Contents Conteúdo

.

  Structure and release Estrutura e liberação

The lyric is based on a campaign in late 1969 by Lennon and Ono, who rented billboards and posters in eleven cities around the world that read: "WAR IS OVER! (If You Want It) Happy Christmas from John and Yoko". A letra é baseada em uma campanha no final de 1969 por Lennon e Ono, que alugou outdoors e cartazes em onze cidades em todo o mundo que dizia: "A Guerra Acabou Yoko! (If You Want It feliz) de João e Natal". The cities included New York , Los Angeles , Toronto , Rome , Athens , Amsterdam , Berlin , Paris , London , Tokyo , Hong Kong and Helsinki . As cidades incluídas Nova York , Los Angeles , Toronto , Roma , Atenas , Amsterdam , Berlim , Paris , Londres , Tóquio , Hong Kong e Helsínquia . At the time of the song's release, the US was deeply entrenched in the unpopular Vietnam War. Na época do lançamento da canção, o EUA estava profundamente enraizada na impopular Guerra do Vietnã. The line "War is over, if you want it, war is over, now!", as sung by the background vocals, was taken directly from the billboards. A linha "A guerra é mais, se quiser, a guerra acabou, agora!", Como cantou os vocais de fundo, foi levado diretamente a partir do outdoors.
The record starts with a barely-audible whisper of Christmas greetings to their children: Yoko whispers "Happy Christmas, Kyoko ", then John whispers "Happy Christmas, Julian ". O disco começa com um sussurro quase inaudível de cumprimentos de Natal para seus filhos: Yoko sussurros "Feliz Natal, Kyoko ", então John sussurros" Feliz Natal, Juliano ". The lyric sheet from the 1982 release The John Lennon Collection erroneously gives this introduction as "Happy Christmas, Yoko. Happy Christmas, John". A folha com a letra a partir da versão 1982 A John Lennon Collection erroneamente dá a esta introdução como "Feliz Natal, Yoko. Feliz Natal, John".
It was recorded at Record Plant Studios in New York City in late October 1971, with the help of producer Phil Spector . Foi gravado no Record Plant Studios , em Nova York no final de outubro de 1971, com a ajuda do produtor Phil Spector . It features heavily echoed vocals, and a sing-along chorus. Possui voz ecoou fortemente, e um coro cantar-junto. The children singing in the background were from the Harlem Community Choir and are credited on the song's single. As crianças cantando no fundo eram do Harlem Comunidade Coro e são creditados na da canção. The lyrics were written by Lennon and Ono, while the melody and chord structure were taken from the folk standard known as " Stewball ". [ 1 ] The single was released in the US in December of 1971, but the UK release was delayed until the following November due to a publishing dispute. As letras foram escritas por John Lennon e Yoko Ono, enquanto a estrutura de acordes e melodia foram tomadas a partir do padrão popular conhecido como " Stewball ". [1] O single foi lançado em os EUA em dezembro de 1971, mas o lançamento no Reino Unido foi adiada para o Novembro seguinte devido a uma disputa de publicação. The song was re-released in the UK on December 20, 1980, shortly after John Lennon's assassination on December 8 , peaking at #2. A canção foi re-lançado no Reino Unido em 20 de dezembro de 1980, logo após o assassinato de John Lennon em 8 de dezembro , atingindo a posição # 2.

Personnel Pessoal

Musicians on the original recording were: Músicos na gravação original foram:
Klaus Voormann was supposed to play bass guitar on the song but was unable to attend the session when his plane was delayed. Klaus Voormann era para tocar baixo na canção, mas não pôde comparecer a sessão, quando seu avião estava atrasado. One of the four guitarists played the bass part but it is unknown which one. [ 2 ] Um dos quatro guitarristas tocou a parte de baixo, mas não se sabe qual. [2]

  Notable cover versions   covers Notáveis

"Happy Christmas (War Is Over)" "Feliz Natal (War Is Over)"
Single by Street Drum Corps featuring Bert McCracken Único de Street Drum Corps com Bert McCracken
from the album The Taste of Christmas a partir do álbum The Taste of Christmas
Released Lançado em 2006 2006
Format Formato 7" , CD single 7 " , CD single
Genre Gênero Pop Pop
Label Label Warcon Enterprises Warcon Empresas
Producer Produtor Street Drum Corps Street Drum Corps

Notes Notas

  1. ^ "Ger Tillekens, Baroque and folk and ... John Lennon" , Soundscapes ^ "Ger Tillekens, barroca e popular e ... John Lennon" , Soundscapes
  2. ^ Chip Madinger and Mark Easter, Eight Arms To Hold You: The Beatles Solo Compendium (Chesterfield, MO: 44.1 Productions, 2000), 65-66. ^ Madinger Chip e Páscoa Mark Eight Arms To Hold You: O Compêndio Solo Beatles (Chesterfield, MO: 44,1 Productions, 2000), 65-66.
  3. ^ A Closer Look: Rebecca St. James' Christmas ^ A Closer Look: James Rebecca St. Natal
  4. ^ http://www.speedwagon.com/news.php#172 ^ http://www.speedwagon.com/news.php # 172

  External links  Ligações externas

Sem comentários: